Coréen

You are currently browsing articles tagged Coréen.

Double nationalité, les 13 premiers adoptés

Double nationalité, les 13 premiers adoptés

(c) Yonhap 2011

13 de mes com-pairs adoptés ont (ré-)acquis leur nationalité d’origine, sans pour autant perdre celle du pays d’adoption, ce lundi 18 avril après une petite cérémonie médiatisée.

Une loi qui était fort attendue par un certain nombre de mes pairs adoptés et qui leur procure un sentiment de se réappoprier une citoyenneté perdue (mais restreinte malgré tout). En contre-partie, ces nouveaux citoyens font le serment de ne pas utiliser leurs droits en tant qu’étrangers sur le sol coréen.

Si cela permet de contenter certains, pourquoi pas et il faut respecter leur choix … mais je suis loin d’être convaincu que cela rendra la société civile coréenne plus ‘juste’ et ‘égalitaire’. Cette “sous-nationalité” (ndlr: cette ré-acquisition de nationalité n’octroie pas les droits entièrement identiques à un autre citoyen coréen ‘naturel’) divise encore plus une société déjà fortement clivée.

“Burger in z’n eigen land” (citoyen dans son propre pays) … on oublie. D’autant plus que je reste convaincu que le concept de “nationalité” est un concept obsolète. L’unique nationalité à mon sens est celle de l’espèce Humaine, libertaire et fraternelle !

J’ai dit …

Sources: © Yonhap 2011
“13 Korean adoptees obtain dual citizenship”
“La double citoyenneté pour 13 Coréens adoptés”

Share

Tags: , , , , , , , , ,

(c) Life Magazine

(c) Life Magazine

Techniquement en guerre avec son “frère ennemi” du Nord, le service militaire reste une obligation “vitale” en Corée du Sud. Avec une durée de 21 mois (ndlr : récemment raccourcie), une certaine partie des jeunes hommes coréens espèrent échapper à cette obligation militaire. Et pour ce faire, tous les moyens sont bon pour se faire réformer.

Nombreux ont été les scandales de sportifs ou stars du show-biz qui ont maladroitement réussi à “échapper” au service militaire. Une attitude qui ne plait généralement pas beaucoup dans l’opinion publique générale et encore moins auprès du gouvernement. Ce dernier à donc décider d’apporter quelques amendements à sa loi et permettre, en passant, le ré-examen de certains cas suspects de citoyens qui auraient feint maladie ou “incapacité” mentale.

Cette révision sera cependant plus agréable pour les jeunes pères qui passeront au statut de réservistes non-actifs. En contrepartie, le gouvernement pourra engagé à mi-temps des fonctionnaires civils afin de combler les “départs” du type “m/p-aternité”.

C’est Confucius et ses disciples qui doivent se retourner dans leur tumulus tombal d’entendre que des jeunes hommes, en pleine force de l’âge, ne remplissent pas leurs devoirs “loyal” et “patriotique” ! … décidément, tout se perd !

Source: “Suspected military draft dodgers subject to physical re-examination” © Yonhap 2010

Share

Tags: , , , , , , , ,

L’Institut pour le développement social de l’Université Yonsei vient de publier un rapport qui tend à montrer qu’à peine un peu plus de la moitié des jeunes coréens (entre 12 et 18 ans) se déclarent satisfaits de leur vie.
La famille étant importante pour les plus jeunes, tandis que l’argent est synonyme de bonheur pour les plus ‘âgés’ des sondés.

Les filles étant plus ‘stressée’ que les garçons … principalement suite à la pression sociale sur leur tour de taille. Quant aux jeunes hommes, leur taille ‘verticale’ est source principale de stress.

Un rapport de l’Institut National de Statistiques confirme que suite au stress qui peuvent vivre les jeunes, le suicide est la cause numéro 1 de décès chez les jeunes coréens entre 15 et 24 ans.

Tandis qu’un rapport de l’Institut coréen de criminologie indique que le nombre de cas d’enfants disparus a plus que doublé en l’espace de 5 années.

Le problème est particulièrement grave chez les enfants de 9 à 14 ans. Plus de la moitié des cas ont été recensés dans la zone métropolitaine de Séoul.

Et comme disait l’autre, “Y a vraiment plus de jeunesse !” (et d’adultes responsables ?!)

Sources : © Yonhap 2010
“Le niveau de bonheur des élèves sud-coréens au plus bas des pays de l’OCDE”
“Le suicide est la cause numéro 1 de décès chez les jeunes coréens”
“Multiplication des cas d’enfants disparus”

Share

Tags: , , , , , , , , , ,

Depuis près d’une décennie, la Corée du Sud n’a de cesse de multiplier ses efforts pour se faire connaître auprès de l’étranger (surtout aux Etats-Unis). Malgré tout, selon un sondage effectué par le ministère de la Connaissance et de l’Economie auprès de 8 230 personnes dans 33 pays hors-Corée, un quart des personnes interrogées pense que Samsung, multinationale porte-drapeau de la Corée du Sud, est une marque japonaise et près de 11% pensent qu’il s’agit d’une marque chinoise.

Les images que véhicule la Corée du Sud pour une majorité des sondés sont « le dynamisme » et « les technologies de pointe ». Parmi les industries perçues comme les plus représentatives figurent l’automobile (22,9 %), l’électroménager (22,1 %) et les téléphones portables (14,9 %).

Dans une catégorie plus générale, la Corée du Sud leur évoque « la cuisine coréenne », puis, dans l’ordre d’importance décroissante, « la capacité technologique », « la guerre de Corée », « la croissance économique » et « le problème nucléaire nord-coréen ».

Sans doute faudrait-il conseiller aux “communicateurs” du gouvernement de se replonger dans le livre “Propaganda” d’Edward Berneys …

Source : “Un quart des consommateurs étrangers pense que Samsung est une marque japonaise” © Yonhap 2010

Share

Tags: , , , , , , , ,

Tout le monde connaît la tristement célèbre “Echelle de Richter” qui permet de donner une idée de la puissance (trop souvent dévastratrice) d’un tremblement de terre.
Le ministère de l’Alimentation, l’Agriculture, de la Forêt et de la Pêche et de l’Institut coréen de recherche des aliments (KFRI) prévoient de donner une échelle “du piquant”. Le “Gochujang” (Kochujang) est une pâte de piment qui est souvent la base de nombreux plats typiques coréens.
Il est prévu d’indiquer sur l’étiquette de l’emballage …le degré de piquant afin de mieux informer les consommateurs locaux et de promouvoir le produit alimentaire traditionnel au plan international.

Une information à prendre avec des “poissonnettes” car annoncée le 1er avril … mais connaissant les coréens. On ne rigole pas avec le kochu … ou presque.

Le projet, surnommé ‘Gochujang Hot taste unit (GHU)’, permettra de connaître le degré de piquant des divers types de pâte de piment rouge. Le classement du degré de piquant s’effectuera sur cinq niveaux, sur une échelle allant de 0 à 100. Un degré inférieur à GHU 30 équivaudra à un label « piquant doux », entre GHU 30–45 « légèrement piquant », entre GHU 45-75 « moyennement piquant » et GHU 75-100 « très piquant ». Un degré supérieur à GHU 100 sera étiqueté comme « extrêmement piquant ».

Les emballages des produits à base de ‘Gochujang’ seront munis d’étiquettes indiquant le degré de force de la pâte de piment sous la forme d’un thermomètre.

Il est envisagé d’appliquer ce système pour le Kimchi.

Ouhlalala … ma bouche salive et tremble déjà à un niveau 4 sur une échelle Kochujang de 5 !

Echelle selon Kochujang
© Yonhap 2010

Source: “Une échelle pour le degré de piquant des pâtes de piment, ‘Gochujang’” © Yonhap 2010

http://fr.wikipedia.org/wiki/Capsa%C3%AFcine

Share

Tags: , , , , , , , , ,

L’OCDE vient de recommander à la Corée du Sud de faire des efforts afin de mieux protéger ses travailleurs non-régulier.

Pour ce faire, l’OCDE suggère à Séoul de reduire les “incitants” à l’emploi de ce type de travailleurs. Par ailleurs, l’OCDE appelle la Corée à lever les barrières aux firmes étrangères de s’installer dans le pays, améliorer la qualité des universités (publiques) et réduire les disparités salariales.

Le rapport de l’OCDE reconnaît néanmoins, entre autres choses, que le taux d’emploi reste le plus élevé parmi les membres de l’organisation.

Emploi … même surexploité et à n’importe quelle condition ?!

Source: “OECD: Korea Must Protect Nonregular Workers” © KBS World

Share

Tags: , , , , , , , , , ,

Grand dilemme pour les hommes … il faudra choisir entre faire pipi ou se laver les mains mais pas les deux en même temps.

Reconnaissons un grand avantage à ce design futuriste, les hommes ne devraient plus oublier de se laver les mains après s’être soulagés.
Et on sait ô combien les hommes coréens ne sont pas vraiment les champions à ce reflèxe hygiénique là !!! Quoique pas mal de mes concitoyens européens aussi !

Finalement, il n’y a pas que la grippe H1N1 qui nous menace … ;-)

Eco-Urinoir, Kim Young-wo - copyright Yonhap 2010
© Yonhap 2010
Le Sud-Coréen Kim Young-woo a remporté le très côté “iF design award 2010″, avec son “Eco Urinoir”.

* Piss’pot : expression bruxelloise pour désigner les urinoirs.

Share

Tags: , , , , ,

Etrange information que celle-ci où le sens de la marche du piéton coréen est “règlementée”.
J’avoue ne pas trop savoir dans quel sens (de la marche ?!) prendre cette info.

Ainsi, on apprend que depuis le 1er octobre 2009, les Sud-Coréens ont changé le sens de la marche pour les piétons du côté droit, mettant un terme à huit décennies d’influence japonaise remontant au régime colonial japonais. Cette mesure ne permettra pas seulement de se défaire de l’héritage de l’occupation japonaise, mais réduira également les risques d’accidents dans un pays où presque neuf personnes sur dix sont droitières. En préparation de l’application du plan prévu pour juillet, les principales institutions du pays ont installé des affiches et des signes recommandant aux passagers de rester à droite.

Voilà qui me laisse extrêmement dubitatif. Certes le flot de piétons dans les rues encombrées de Séoul ne sont en rien comparable à celles que l’on voit à Bruxelles (sauf peut-être la rue Neuve en plein premier jour de soldes d’été ?!) mais de là à “régimenter” cet aspect de la vie du coréen … mes bras (et mes jambes) m’en tombent !

Il semblerait que la convention ‘coloniale’ ont habitué les coréens à marcher à gauche mais cette nouvelle ‘directive’ semble en dérouter plus d’uns !
La légende veut que cette ‘marche à gauche’ héritée des japonais aurait été influencé par les samouraïs, maîtres du Japon pendant l’ère Edo (1603-1867). Ceux-ci portaient une épée et marchait du côté gauche de la route pour pouvoir tirer leur épée plus facilement en cas d’urgence et également pour éviter des collisions et des querelles inutiles avec d’autres samouraïs venant en face.

Quoiqu’il en soit, cette mutation “sociale” affecte principalement les personnes âgées et les personnes handicapées faisant usage d’une canne ou d’un chien guide. « La plupart de ces personnes ont une canne dans la main droite et se tiennent à la rampe de la main gauche lorsqu’ils montent ou descendent des escaliers », dit Yoo Jung-hye, un représentant du Korea Disabled People’s Development Institute. « Leur faire changer l’ordre de marche est quasiment impossible ».

Malgré un mécontentement en hausse dans le public, le gouvernement reste ferme sur la nécessité de défaire cet héritage vieux de 88 ans. Le gouvernement cite des recherches montrant que marcher à droite permettrait de réduire de 24 % les collisions entre piétons et d’accroître la vitesse de marche de 1,7 % … et on sait bien que le temps c’est de l’argent !!

Chers touristes qui comptez vous rendre en Corée du Sud cet été … à partir de juillet, marchez (à) DROITe dans vos bottes !!!

Source : “Cinq mois plus tard, les Sud-Coréens ne savent toujours pas que penser du nouveau sens de marche piétonnier” © Yonhap 2010

Share

Tags: , , , , , , , , ,

Voici le buzz de la communauté linux qui circule depuis le début de la semaine.
Pyonyang vient de sortir un version utilisable d’un système d’exploitation, développé “maison”, basé sur Linux.

Son nom : “Etoile rouge / Red Star”
Il paraîtrait que ‘rouge’ n’aurait rien de politique ! et, le hasard fait bien les choses puisqu’il est fort probable que la distribution linux nord-coréenne ait été conçue à partir de la version Red Hat (http://www.redhat.com)

Je cherche vainement un lien pour télécharger la distro …

Sources:
“North Korea’s “secret cyber-weapon”: brand new Red Star OS” © RT.com 2010
“Une chaîne russe dévoile le système d’exploitation informatique nord-coréen “Etoile rouge”" © Yonhap 2010

Share

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Ce samedi 27 février 2010, ARTE diffuse “Tous les habits du monde” consacré à la Corée du Sud …

samedi, 27 février 2010 à 18:05
Rediffusions :
28.02.2010 à 07:30
01.03.2010 à 07:00
06.03.2010 à 13:30
12.03.2010 à 04:30
Tous les habits du monde
(France, 2009, 26mn)
ARTE F
Réalisateur: Aldo Lee

Dans ce numéro, apprenez comment porter le hanbok traditionnel, achetez des déguisements de comics, testez l’attirail des snowboarders, découvrez l’influence du confucianisme sur les parures coréennes…

à vos enregistreurs “Tous les habits du monde” © ARTE 2010

Share

Tags: , , , , , , ,

Le festival international du film de Rotterdam (27 janv – 7 fév) inclut dans sa programmation 8 films coréens.

Est-ce le prélude du second souffle du cinéma coréen ? Cela reste à voir.

Source: “Eight Korean films invited to Rotterdam fest” © Yonhap 2010

Plus: http://www.filmfestivalrotterdam.com

Share

Tags: , , , , , , ,

Deux communiqués démontrent aisément comment il est possible de détourner certaines ‘vérités’ au profit d’une idéologie. En l’occurence, une découverte achéologique faite aux environs de Pyeongyang qui démontrerait les facultés intellectuelles (supérieures ?!) du peuple coréen dans des temps anciens (non communiqué, hic !).

Après tout, dans “Archéologie”, il y a “AR(t)” … et l’on sait que l’art peut se mettre au service de beaucoup d’idéologies et/ou religions ! L’Art est caméléon.

Sources:
Astronomical Data Carved in Dolmens © KCNA Dec 2009
Dolmens Illustrative of Intellectual Faculties of Ancient Koreans © KCNA Dec 2009

Share

Tags: , , , , , , ,

Pour bon nombre d’occidentaux, la cuisine coréenne n’évoque pas grand chose. Nombreux sont ceux qui pensent que cela se rapproche à du chinois voire du japonais. Les coréens et coréanophiles que vous êtes crispent leurs poings et serrent les dents en entendant de telles affirmations !
Et c’est à juste titre puisque la cuisine coréenne a sa propre spécificité et sa propre saveur (voire même en fonction des localités régionales).

Dans un soucis de mieux faire connaître sa cuisine, le gouvernement sud-coréen cherche à ‘standardiser’ les noms des plats coréens aussi bien en Corée du Sud que dans tous les restaurants coréens dans le monde. Une initiative participerait, selon le gouvernement, à faciliter une meilleure connaissance de la cuisine coréenne auprès des ‘gastronomes’ étrangers.

Une liste 124 plats, boissons et desserts traduite en anglais, japonais et chinois a été dressée par le gouvernement. Le français et l’espagnol suivront.

Deux aspects de la ‘problématique’ sont abordés :
-la confusion lors de la ‘romanisation’ du nom du plat coréen (p.ex. Kimchi/Gimchi, boulgogi/bulkogi, kimpap/gimbap, …) ;
-la description du plat (généralement les ingrédients du plat et, éventuellement, la méthode de cuisson).

Linguistes et experts de l’Office de Tourisme National Coréen ont pris part à cette initiative.

La liste (en anglais) peut être téléchargée sur le site officiel : www.foodinkorea.co.kr

Ce site reprend également quelques recettes simple et images.

A défaut d’avoir le plat à déguster devant vous, à dévorer avec les yeux.

Source: “Gov’t sets standard menu names for Korean food” © Yonhap 2009

Share

Tags: , , , ,

Petite note de service pour mes compatriotes belges qui me liraient, sachez que le restaurant coréen situé avenue Louise à Bruxelles a fermé ses cuisines (depuis déjà trois bons mois) … pour cause de faillite.

Déjà que Bruxelles n’avaient que 3 restaurants coréen (+1 en périphérie), et les deux restants sont nippo-coréen. Voilà que les “places” seront chères pour manger coréen.

Share

Tags: , , , ,

Un partenariat entre “KBS World Radio”, les deux compagnies aériennes coréennes “Korean Air” et “Asiana Airlines” et le Ministère de la Culture va mettre en place des séquences audio adaptées du cours «Let’s Learn Korean» sur leurs principaux vols internationaux avec la Corée.

Cette initiative débutera en novembre. Les leçons, de 3 minutes environs, se concentreront sur un niveau de conversation basique pratique. Il existe aussi un projet pour en faire des séquences vidéo.

Source: “Korean Lessons to be Available on Int’l Flights” © KBS World, 2009

Share

Tags: , , , , , , ,

Selon le “Hunminjeongeum Research Institute”, une tribu d’ethnie minoritaire Indonésienne aurait choisi l’alphabet coréen pour transcrire sa langue (orale) aborigène sur papier. Cette tribu ne semblait pas disposer d’un système d’écriture propre.

Depuis plusieurs années, le Hunminjeongeum Research Institute tente de diffuser l’alphabet coréen auprès des tribus minoritaires d’Asie qui ne possèdent pas leur propres écritures.

Voilà donc une nouvelle souriante mais qui était trop belle pour être réellement sincère …

“Ceci est un pas significatif dans l’histoire si une tribu indonésienne parvient à conserver sa langue aborigène grâce au Hangeul (ndlr: alphabet coréen) déclare KIM Joo-Won, professeur à la Seoul National University et membre de l’Institut. Il croit bon de rajouter “A long terme, la diffusion du Hangeul aidera aussi a contribuer à l’économie coréenne puisque cela facilitera les échanges entre les sociétés qui emploient le (même) langage”.

L’esprit missionnaire (économique et ? protestant ?) du coréen aura encore frappé même là où on s’y attendait le moins !!

Source: “Indonesian tribe picks Korean alphabet as official writing system” © Yonhap 2009.08.06

PS: Je reste convaincu que le Hangeul devrait subir une réforme pour pouvoir s’adapter aux (sons des) langues des autres pays que la Coréen ne fréquentait pas lorsque le Hangeul a été créé (c-à-d au 15ème siècle).
Ainsi, le Hangeul fait défaut lorsqu’il faut émettre les sons suivants : “F”, “Z” … et ne permet pas la différenciation entre “B” “P” et “V” ; “J” et “G” … et le “S” ainsi que quelques sons “composés” comme en français “on” “en” …
Je crois donc que le Hangeul pourrait être compléter … pour devenir un alphabet universel rendant compte de la majorité des sons des langues du monde.
Cependant, j’ai mis ce projet très (trop ?) ambitieux au frigo car trop complexe à mettre en oeuvre. S’il y a des volontaires pour le relancer … n’hésitez pas à me contacter.

Share

Tags: , , , , , , ,

A l’instar du fameux “Western spaghetti”, le “Western Kimchi” est un genre cinématographique spécifique à la Corée. Il s’agit généralement de scénarii qui se déroulent fin du 19ème ou début du 20ème siècle marqué par une dynastie impériale ou bien par l’occupation nippone.

Ainsi, l’industrie cinématographique coréenne espère faire rebondir un genre qui eu son succès dans les années 60 et 70. Elle espère aussi que son industrie puisse faire face aux super-productions hollywoodiennes qui raflent, bien souvent, la mise.

Avec un clin d’oeil au film de Sergio Leone, le film coréen intitulé “The Good, the Bad, the Weird” (littéralement “Le bon, la brute et le bizarre”) espère donner un coup de fouet au cinéma coréen qui connaît un certain essoufflement de créativité ces dernières années. Le film se déroule durant l’occupation japonaise dans le nord-est de la Chine en Manchourie. Il s’agit d’une course poursuite vers un trésor caché.

Cependant, certains spécialistes craignent qu’un seul film ne suffira pas à relancer le cinéma Coréen qui est en plein creux de la vague.

Share

Tags: , , , , ,

Tout le monde sait que le Secrétaire Général des Nations Unies est Coréen. Ban Ki Moon.
Cependant, il semblerait que entre BAN et MOON, certains diplomates (et Chefs d’Etat) hésitent … et se trompent souvent.
Peut-être qu’avant chaque réunion avec le Secrétaire général, il faudrait raconter aux diplomates et chefs d’Etat l’histoire de : “Ban-Ki MOON et BAN Ki-Moon sont sur un bateau …”
Mr. Moon tombe à l’eau … qui reste-t-il ?

Share

Tags: ,

Blog WebMastered by All in One Webmaster.

Switch to our mobile site

Network-wide options by YD - Freelance Wordpress Developer